(II) (44) Migasàlà

  1. Rồi Tôn giả [[ANanda vào buổi sáng đắp y, cầmy bát, đi đến trú xứ của nữ tu sĩ Migasàlà; sau khi đến, ngồi trên ghế đã soạn sẵn. Ngồi xuống một bên, nữ Cư sĩ Migasàlà thưa với Tôn giả [[ANanda:

2.- Như thế nào, thế nào, thưa Tôn giả [[ANanda, cần phải hiểu pháp này do Thế Tôn tuyên thuyết (nói rằng): “Cả hai sống Phạm hạnh và sống không Phạm hạnh đều đồng đẳng về Sanh thú trong tương lai? ” Puràna, thân phụ của con, thưa Tôn giả, sống Phạm hạnh, sống biệt lập, tránh xa dâm dục hạ liệt, khi mệnh chung được Thế Tôn trả lời: “Là bậc Dự Lưu sanh với thân ở Tusità ( Ðâu-suất)”. Còn Isidatta, cậu của con, thưa Tôn giả, sống không Phạm hạnh, tự bằng lòng với vợ mình, sau khi mệnh chung được Thế Tôn trả lời: “Là bậc Dự Lưu, sanh với thân ở Tusità”. Như thế nào, thế nào, thưa Tôn giả [[ANanda, cần phải hiểu pháp này do Thế Tôn tuyên thuyết (nói rằng): “Cả hai sống Phạm hạnh và sống không Phạm hạnh đều đồng đẳng về Sanh thú trong tương lai”?

– Này Chị, như vậy là câu trả lời của Thế Tôn.

  1. Tôn giả [[ANanda sau khi nhận đồ ăn Khất thực tại nhà của nữ Cư sĩ Migasàlà, từ chỗ ngồi đứng dậy rồi ra đi. Rồi Tôn giả [[ANanda, sau buổi ăn, trên con đường đi Khất thực trở về, đi đến Thế Tôn, sau khi đến, Đảnh lễ Thế Tôn rồi ngồi xuống một bên. Ngồi xuống một bên, Tôn giả [[ANanda bạch Thế Tôn:

– Ở đây, bạch Thế Tôn, vào buổi sáng con đắp y, cầmy bát, đi đến trú xứ của nữ Cư sĩ Migasàlà, sau khi đến, con ngồi xuống trên chỗ đã soạn sẵn. Nữ Cư sĩ Migasàlà đi đến con, sau khi đến, Đảnh lễ con rồi ngồi xuống một bên. Ngồi xuống một bên, bạch Thế Tôn, nữ Cư sĩ Migasàlà thưa với con: “Như thế nào, thế nào, thưa Tôn giả [[ANanda, cần phải hiểu pháp này do Thế Tôn tuyên thuyết (nói rằng): “Cả hai sống Phạm hạnh và sống không Phạm hạnh đều đồng đẳng về Sanh thú trong tương lai”. Puràna thân phụ con, thưa Tôn giả, sống Phạm hạnh, sống biệt lập, tránh xa dâm dục hạ liệt, khi mệnh chung, được Thế Tôn trả lời: “Là bậc Dự Lưu, sanh với thân ở Tusità”. Còn Isidatta, cậu của con, thưa Tôn giả, sống không Phạm hạnh, tự bằng lòng với vợ mình, sau khi mệnh chung, được Thế Tôn trả lời: “Là bậc Dự Lưu, sanh với thân ở Tusità”. Như thế nào, thế nào, thưa Tôn giả [[ANanda, cần phải hiểu pháp này do Phạm hạnh và sống không Phạm hạnh đều đồng đẳng về Sanh thú trong tương lai”? “Ðược hỏi vậy, bạch Thế Tôn, con nói với nữ Cư sĩ Migasàlà: “Này Chị, như vậy là câu trả lời của Thế Tôn”.

– Nhưng này [[ANanda, ai là nữ Cư sĩ Migasàlà lại ngu si, kém thông minh, với thân như bà mẹ, với trí như bà mẹ, để có thể hiểu biết sự thắng liệt giữa các người? Này [[ANanda, có sáu hạng người có mặt, hiện hữu ở đời. Thế nào là sáu?

4.- Ở đây, này [[ANanda, có người khéo tự chế ngự, dễ chung sống, các đồng Phạm hạnh hoan hỷ sống chung. Vị ấy nghe Pháp không có tác động, học nhiều không có tác động, không thể nhập vào Tri kiến, không Chứng đắc thời Giải thoát. Người ấy sau khi thân hoại Mạng chung hướng về thối đọa, không hướng về thù thắng, chỉ đi đến thối đọa, không đi về thù thắng.

  1. Ở đây, này [[ANanda, có người khéo tự chế ngự, dễ chung sống, các đồng Phạm hạnh hoan hỷ sống chung. Vị ấy nghe Pháp có tác động, học nhiều có tác động, có thể nhập vào Tri kiến, có Chứng đắc thời Giải thoát. Người ấy sau khi thân hoại Mạng chung hướng về thù thắng, không hướng về thối đọa, chỉ đi đến thù thắng, không đi về thối đọa. Ở đây, này [[ANanda, những kẻ đo lường đo lường như sau: “Những pháp ấy của vị này là như vậy, những pháp ấy của vị kia là như vậy; làm sao trong những hạng người này, có người hạ liệt, có người là thắng diệu? Và do sự đo lường ấy, này [[ANanda, đối với những người đo lường là không Hạnh phúc, là đau khổ lâu dài. Ở đây, này [[ANanda, hạng người này, khéo tự chế ngự, dễ chung sống, các đồng Phạm hạnh hoan hỷ sống chung. Vị này nghe pháp có tác động, học nhiều có tác động, thể nhập được vào Tri kiến, chứng được thời Giải thoát. Hạng người này, này [[ANanda, so sánh với hạng người trước là tiến bộ hơn, là thắng diệu hơn. Vì cớ sao? Vì dòng pháp đưa người này ra phía trước. Nhưng ai ngoài Như Lai có thể biết được sự khác biệt? Do vậy, này [[ANanda, chớ có là người đo lường các hạng người. Chớ có lấy sự đo lường của các hạng người. Này Ananada, tự đào hố cho mình là người đi lấy sự đo lường của các hạng người. Chỉ có ta, này [[ANanda, mới có thể lấy sự đo lường của các hạng người, hay là người như Ta.
  2. Ở đây, này [[ANanda, có hạng người đã chinh phục được phẫn nộ và kiêu mạn, nhưng thỉnh thoảng các tham pháp khởi lên; với người này, nghe pháp không có tác động, học nhiều không có tác động, không thể nhập Tri kiến, không chứng được thời Giải thoát. Hạng người này sau khi thân hoại Mạng chung hướng về thối đọa, không hướng về thù thắng, chỉ đi đến thối đọa, không đi về thù thắng.
  3. Ở đây, này [[ANanda, có hạng người đã chinh phục được phẫn nộ và kiêu mạn, nhưng thỉnh thoảng các tham pháp khởi lên; với người này, nghe pháp có tác động, học nhiều có tác động, có thể nhập Tri kiến, có chứng được thời Giải thoát. Người ấy sau khi thân hoại Mạng chung hướng về thù thắng, không hướng về thối đọa, chỉ đi đến thù thắng, không đi đến thối đọa…
  4. Nhưng ở đây, này [[ANanda, có hạng người đã chinh phục được phẫn nộ và kiêu mạn, nhưng thỉnh thoảng khẩu hành khởi lên; với người này, nghe pháp không có tác động, học nhiều không có tác động, không thể nhập Tri kiến, không chứng được thời Giải thoát. Hạng người này sau khi thân hoại Mạng chung hướng về thối đọa, không hướng về thù thắng, chỉ đi đến thối đọa, không đi đến thù thắng.
  5. Ở đây, này [[ANanda, có hạng người đã chinh phục được phẫn nộ và kiêu mạn, nhưng thỉnh thoảng khẩu hành khởi lên. Với người này, nghe pháp có tác động, học nhiều có tác động, có thể nhập Tri kiến, chứng được thời Giải thoát. Hạng người này sau khi thân hoại Mạng chung hướng về thù thắng, không hướng về thối đọa, chỉ đi đến thù thắng, không đi đến thối đọa. Ở đây, Này [[ANanda, những kẻ đo lường đo lường như sau: “Những pháp ấy của vị này là như vậy; những pháp ấy của vị kia là như vậy. Làm sao trong những hạng người là hạ liệt, cò người là thắng diệu?” Và sự đo lường ấy, này [[ANanda, đối với những người đo lường là không Hạnh phúc, là đau khổ lâu dài.

Ở đây, này [[ANanda, hạng người này khéo tự chế ngự, dễ chung sống, các đồng Phạm hạnh hoan hỷ sống chung. Vị này nghe pháp có tác động, học nhiều có tác động, thể nhập được vào Tri kiến, chứng được thời Giải thoát. Hạng người này, này [[ANanda, so sánh với hạng người trước là tiến bộ hơn, là thắng diệu hơn. Vì cớ sao? Vì dòng pháp đưa người này ra phía trước. Nhưng ai ngoài Như Lai có thể biết được sự khác biệt? Do vậy, này [[ANanda, chớ có làm người đo lường các hạng người. Chớ có lấy sự đo lường của các hạng người. Này [[ANanda, tự đào hố cho mình là người đi lấy sự đo lường của các hạng người. Chỉ có Ta, này [[ANanda, mới có thể lấy sự đo lường của các hạng người này hay là người như Ta.

Và này [[ANanda, ai là nữ Cư sĩ Migasàlà, lại ngu si, kém thông minh, với thân như bà mẹ, với trí như bà mẹ, để có thể biết sự thắng liệt giữa các người? Này [[ANanda, có sáu hạng người này có mặt, hiện hữu ở đời. Giới như thế nào, này [[ANanda, Puràna được thành tựu, giới ấy Isidatta chưa thành tựu. Do vậy ở đây, Puràna có Sanh thú khác với Sanh thú của Isidatta. Tuệ như thế nào, này [[ANanda, Isidatta được thành tựu, tuệ ấy Puràna chưa thành tựu. Do vậy ở đây, Isidatta có Sanh thú khác với Sanh thú của Puràna. Như vậy, này [[ANanda, cả hai người này đều có thiếu sót một chi phần.

Xem chi tiết:

Kinh Tăng Chi Bộ – Chương VI – Sáu Pháp – V. Phẩm Dhammika