Tương Ưng Bộ – Samyutta Nikaya Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Tập I – Thiên Có Kệ
Chương VIII
Tương Ưng Trưởng lão Vangìsa
I. Xuất Ly (S.i,185)
1) Như vầy tôi nghe.
Một thời Tôn giả Vangìa trú ở Alavi, tại ngôi đền ở Aggàlava, cùng với Tôn giả Nigrodha Kappa, là vị giáo thọ sư.
2) Lúc bấy giờ, Tôn giả Vangìsa là tân Tỷ-kheo, xuất gia chưa bao lâu, được ở lại để coi ngôi tịnh xá.
3) Rồi một số đông phụ nữ, sau khi trang điểm, đi đến khu vườn để xem tịnh xá.
4) Tôn giả Vangìsa thấy các phụ nữ ấy, tâm sanh bất mãn, bị lòng dục quấy phá.
5) Rồi Tôn giả Vangìsa suy nghĩ: “Thật bất lợi cho ta! Thật không lợi cho ta! Thật bất hạnh cho ta! Thật không may cho ta! Vì rằng tâm sanh bất mãn nơi ta, và ta bị lòng dục quấy phá. Làm thế nào ngay hiện tại có người khác có thể đoạn trừ bất mãn nơi ta và làm khởi lên thỏa mãn cho ta? Hay là ta tự mình đoạn trừ bất mãn nơi ta và làm cho thỏa mãn khởi lên cho ta?”
6) Rồi Tôn giả Vangìsa sau khi tự mình đoạn trừ bất mãn và làm cho thỏa mãn khởi lên, liền ngay trong lúc ấy, nói lên những bài kệ này:
Với ta đã xuất gia, Bỏ nhà, sống không nhà, Tâm tư nay chạy loạn, Khởi lên từ đen tối. Con nhà bậc thượng lưu, Thiện xảo trong cung pháp, Ngàn người bắn tứ phía, Vẫn không bỏ chạy loạn. Nếu phụ nữ có đến, Dầu nhiều hơn, đông hơn, Sẽ không não loạn ta, Vì ta trú Chánh pháp, Chính ta từng được nghe, Phật, dòng họ mặt trời, Thuyết giảng Niết-bàn đạo, Ở đây ta ưa thích. Nếu ta trú như vậy, Ác ma, Ông có đến, Sở hành ta là vậy, Ông đâu thấy đường ta,